WORLD TOUR 86-87 REUNION 2011.

WORLD TOUR 86-87 REUNION 2011.
(Read this in english further down.)
Efter 25 år träffade jag och Christer Laggar vår vän Alex i Stockholm över dagen. Alex var vår vagnschef på Transibiriska Järnvägen mellan Moskva och Chabarovsk i oktober 1986. I sex dygn umgicks vi på tåget och vi utbytte tankar och idéer med hjälp av engelska, tyska, ryska, svenska och en del vodka.
Den 7 januari i år sammanstrålade vi i Stockholm och hade en heldag tillsammans. Alex var verkligen frikostlig på sig själv och bjöd på allt under våra timmar i huvudstaden. Jag och Laggar fick fantastiska gåvor från Ryssland. Vi fick vardera bl a en flaska av finaste ryska vodka, rysk kaviar och en speciell temugg som vi använde på Transibiriska Järnvägen. Senare på eftermiddagen anslöt även våra två svenska vänner Bengt-Olof och Bertil vi delade hytt med under den ryska tågresan, då för 25 år sedan.
Dagen var magisk och överträffade alla mina förväntningar med råge. Det var precis som om vi knappt varit ifrån varandra. Vi föll direkt in i våra invanda roller. En dag jag aldrig kommer att glömma.
After 25 years I and Christer Laggar met our friend Alex in Stockholm over the day. Alex was our coach manager at Trans-Siberian railway between Moscow and Khabarovsk in October 1986. In six days we spent time on the train and we exchanged ideas with the help of English, German, Russian, Swedish and some vodka.
On 7 January this year we came together in Stockholm and had a full day together. Alex was really generous of himself and gave us all during our hours in the capital. Me and Laggar got really fantastic gifts from Russia. We were each including a bottle of the finest Russian vodka, Russian caviar and a special tea mug that we used on the Trans-Siberian railroad. Later in the afternoon, our two Swedish friends Bengt-Olof and Bertil we shared the cab with on the Russian train, then 25 years ago also joined us.
The day was magical and exceeded all my expectations by far. It was as if we hardly been apart. We immediately fell into our accustomed roles. One day I will never forget.
Copyright © 2012 Christer Karp. All rights reserved.
Christer Laggar, Alex och jag i Stockholm 7 januari 2011.
.
Copyright © 2011 Bertil Andersson. All rights reserved.  I bild från vänster; B-O, jag, Cici, Alexeij och Soffan.
Copyright © 2012 Christer Karp. All rights reserved.
Från vänster B-O, jag, Cecilia, Alex och Ann-Sofie i oktober 1986.
.

Copyright © 2012 Christer Karp. All rights reserved.
Från vänster Bertil, Alex, Laggar och Chenya oktober 1986.
.
(Read this in english further down.)
Efter 25 år träffade jag och Christer Laggar vår vän Alex i Stockholm över dagen. Alex var vår vagnschef på Transibiriska Järnvägen mellan Moskva och Chabarovsk i oktober 1986. I sex dygn umgicks vi på tåget och vi utbytte tankar och idéer med hjälp av engelska, tyska, ryska, svenska och en del vodka.
Den 7 januari i år sammanstrålade vi i Stockholm och hade en heldag tillsammans. Alex var verkligen frikostlig på sig själv och bjöd på allt under våra timmar i huvudstaden. Jag och Laggar fick fantastiska gåvor från Ryssland. Vi fick vardera bl a en flaska av finaste ryska vodka, rysk kaviar och en speciell temugg som vi använde på Transibiriska Järnvägen. Senare på eftermiddagen anslöt även våra två svenska vänner Bengt-Olof och Bertil vi delade hytt med under den ryska tågresan, då för 25 år sedan.
Dagen var magisk och överträffade alla mina förväntningar med råge. Det var precis som om vi knappt varit ifrån varandra. Vi föll direkt in i våra invanda roller. En dag jag aldrig kommer att glömma.
.
After 25 years I and Christer Laggar met our friend Alex in Stockholm over the day. Alex was our coach manager at Trans-Siberian railway between Moscow and Khabarovsk in October 1986. In six days we spent time on the train and we exchanged ideas with the help of English, German, Russian, Swedish and some vodka.
On 7 January this year we came together in Stockholm and had a full day together. Alex was really generous of himself and gave us all during our hours in the capital. Me and Laggar got really fantastic gifts from Russia. We were each including a bottle of the finest Russian vodka, Russian caviar and a special tea mug that we used on the Trans-Siberian railroad. Later in the afternoon, our two Swedish friends Bengt-Olof and Bertil we shared the cab with on the Russian train, then 25 years ago also joined us.
The day was magical and exceeded all my expectations by far. It was as if we hardly been apart. We immediately fell into our accustomed roles. One day I will never forget.
.
Copyright © 2012 Christer Karp. All rights reserved.
Jag och Alex på kajen till Stadshuset i Stockholm
januari 2012
.
.

Copyright © 2012 Christer Karp. All rights reserved.
Här skålar vi för vänskap i gamla stan
januari 2012
.
.

Copyright © 2012 Christer Karp. All rights reserved.
B-O, Bertil och Laggar på väg till Stationen efter en suverän helg tillsammans januari 2012.
.
För att se tillbaka i mina dagboksanteckningar finns våra dagar på Transibiriska Järnvägen från den 1 t o m den 7 oktober 1986. För att komma dit klickar ni på länken Oktober i högerlisten på bloggen. Därefter får man skrolla nedåt till början av oktober. Det står nämligen inte alla datum i snabblänkarna av någon anledning.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0